Vertalingen
Professionele vertalingen Engels <> Nederlands

Vertalen is vakwerk. Bij mij bent u aan het juiste adres voor kwaliteitsvertalingen Engels-Nederlands en Nederlands-Engels die de boodschap van de brontekst perfect overbrengen en die lezen als een oorspronkelijke tekst. Mijn moedertaal is Nederlands en ik heb de vertaalopleiding Engels van ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen succesvol afgerond.


Met wat voor teksten kunt u bij mij terecht?
U kunt bij mij terecht voor vertalingen van teksten over allerhande onderwerpen. Ik ben van vele markten thuis, maar heb met name ervaring in het vertalen van teksten over kunst en architectuur, financiële en juridische teksten en notulen. Verder richt ik mij op teksten voor marketing en reclame waar ik mijn creativiteit in kwijt kan. Ik maak zowel vertalingen voor de zakelijke als de particuliere markt.


Beëdigde vertaling nodig van een officieel document?
Voor officiële documenten die bij buitenlandse instanties moeten worden ingediend is vaak een beëdigde vertaling nodig. Voorbeelden van dit soort documenten zijn diploma's, geboorteaktes, notariële documenten en uittreksels van de Kamer van Koophandel. Ook voor beëdigde vertalingen kunt u bij mij terecht. Ik ben beëdigd door de rechtbank Rotterdam en sta ingeschreven in het openbaar Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv).


Wat is een beëdigde vertaling?
Een beëdigde vertaling – ook wel een vertaling van een officieel document genoemd – is een vertaling die is gewaarmerkt door een vertaler die hiervoor door de rechtbank is beëdigd. Met een beëdigde vertaling verklaart de vertaler dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document. Een beëdigd vertaler is opgenomen in het openbaar Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv), voldoet aan bepaalde integriteits- en kwaliteitscriteria en is verplicht vakkennis op peil te houden. Alleen beëdigde vertalers mogen gewaarmerkte vertalingen maken.


Zoekt u een vakkundig vertaler?
Neem gerust contact op voor een vrijblijvende offerte op maat. Ik denk graag met u mee.