Beëdigde vertaling nodig van een officieel document?
Voor officiële documenten die bij buitenlandse instanties moeten worden ingediend
is soms een beëdigde vertaling nodig. Voorbeelden van dit soort documenten zijn
diploma's en cijferlijsten, geboorteaktes, notariële documenten en uittreksels van de Kamer van
Koophandel. Ook voor beëdigde vertalingen kunt u bij mij terecht. Ik ben beëdigd
door de rechtbank Rotterdam en sta ingeschreven in het openbaar Register
beëdigde tolken en vertalers (Rbtv).
Wat is een beëdigde vertaling?
Een beëdigde vertaling – ook wel een vertaling van een officieel document
genoemd – is een vertaling die is gewaarmerkt door een vertaler die hiervoor
door de rechtbank is beëdigd. Met een beëdigde vertaling verklaart de vertaler
dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document.
Een beëdigd vertaler is opgenomen in het openbaar Register beëdigde tolken en
vertalers (Rbtv), voldoet aan bepaalde integriteits- en kwaliteitscriteria en is verplicht vakkennis op peil te houden.
Alleen beëdigde vertalers mogen gewaarmerkte vertalingen maken.
Zoekt u een beëdigde
vertaler Engels?
U kunt bij mij terecht voor
beëdigde
vertalingen Engels-Nederlands en Nederlands-Engels. Neem gerust contact op voor een vrijblijvende offerte op maat. Ik denk graag met u mee.